Sponsored Links

Senin, 30 April 2018

Sponsored Links

BamboTchan | Brinquedos Antigos | Pinterest
src: i.pinimg.com

"Bamboléo" is a 1987 Spanish language song by Gitano-French band Gipsy Kings, from their eponymous album. The song was written by band members Tonino Baliardo, Chico Bouchikhi (J. Bouchikhi) and Nicolas Reyes. It was arranged by Dominique Perrier. "Bamboleo" without an accent means "I swing" or "I sway" in Spanish.

The now iconic song has been a worldwide hit for the Gipsy Kings and has since been covered by many artists, both in Spanish and in other languages.


Video Bamboléo



Origin

The word bamboléo means "swaying" in Spanish. The song's refrain says: "Bamboléo, Bamboléa, Porque mi vida yo la prefiero vivir asi." Which translates to: "Swaying, swaying, because I prefer to live my life this way."

Part of the song is an adaptation of the 1980 Venezuelan folk song "Caballo Viejo", by Simon Diaz. The definitive refrain of "Bamboleo" is Brazilian and was performed by Brazilian (Portuguese) Carmen Miranda. Julio Iglesias performed the song as "Caballo Viejo (Bamboleo)".


Maps Bamboléo



Track list

1987
  • A-Side: "Bamboléo" (3:28)
  • B-Side: "Quiero Saber" (4:09)
1988 12" UK version
  • A-side: "Bamboléo"
  • B-side: "Bamboléo (Single Version)" (3:25) / "Quiero Saber" (4:10)
1988 US version
  • A-side: "Bamboléo" (3:28)
  • B-side: "Bamboléo (LP version)" (3:28)
1988 long 12" version
  • A-Side: "Bamboléo (Latin single)" (3:45)
  • B-side: "Bamboléo (Latin Extended version)" (7:17)

É o Tchan - 10 Anos -
src: i.ytimg.com


On other Gipsy Kings albums

The Gipsy Kings included the song again on their album Greatest Hits as track #3.

The same 1994 album also includes a last track (track #18) that uses the song in a medley of hits as "Bamboléo - Volare - Djobi Djoba - Pida Me La - Baila Me".


Bambol - YouTube
src: i.ytimg.com


Versions

  • Spanish language versions include those done by Celia Cruz and Julio Iglesias
  • Spanish teen band Gypsy Teens released a revamped recording in 2001.
  • Finnish folk metal band Ensiferum used the refrain in a bonus track titled "Bamboleo (Gipsy Kings cover)" on their 2012 album Unsung Heroes

Mashups

  • The season 3 episode "The Spanish Teacher" of the American television series Glee featured a mashup of "Bamboléo" with Enrique Iglesias's "Hero", titled "Bambolero/Hero". The main vocals were by Chord Overstreet (playing the character Sam Evans on the show).

Samplings

  • "Sunshine", a song by Umboza, their biggest hit in UK is based around a sample of The Gypsy Kings' "Bamboléo" Video on YouTube

Bambolê Rosa Polipro Profissional Viajante- Hula Hoop - R$ 49,00 ...
src: http2.mlstatic.com


In other media

  • The Nintendo Wii version of 1999 video game Samba de Amigo includes this song as a selection.
  • Since January 2014, "Bamboléo Wednesday" has been a feature on the Scott Mills show on BBC Radio 1, which involves the weekly playing of the song, whilst listeners who are "Bamboleing" text in for shout outs. Short clips of highlights from the show are played in the gap before the first chorus and throughout the song. During the "clappy bit", a clip of former Strictly Come Dancing judge Len Goodman saying "phwoar, smack me with a damp chamois leather will you, this is heaven" or "can we get another dick back there" is played. Prior to his death, a clip of Bruce Forsyth saying "forty of those" whilst slapping his calves was used instead. The song ends with Scott and Chris Stark singing the last few words, and shouting "BLAZIN" in the style of Fuse ODG.
  • In the 2015 animated film The Peanuts Movie, Snoopy dances to part of the Bamboléo chorus to show Charlie Brown dance moves.
  • In the 2016 animated film Sing, Rosita dances to part of Bamboléo at the supermarket. The song also appears on the film's soundtrack.

Bamboo GT Series Street â€
src: cdn.shopify.com


References


Bambolê De Led Vermelho O Par 2 Gemeos.. - R$ 500,00 em Mercado Livre
src: http2.mlstatic.com


External links

  • Lyrics of this song at MetroLyrics

Source of the article : Wikipedia

Comments
0 Comments